Жақсы болса, балаңды
«Жанарым, - де, - көзімнің>>.
Көрмей кетсе қараңды,
«Арамым, - де, - өзімнің>>.
Латын әліпбиінде:
Jaqsy bolsa, balańdy
«Janarym, - de, - kózimniń>>.
Kórmeı ketse qarańdy,
«Aramym, - de, - ózimniń>>.

Мақалдың мағынасы:

Ескерту: Бұл мақалдың мағынасы жасанды интеллекттің көмегімен жасалды. Нақты мағынасын өздеріңіз тексеріп, қажет болған жағдайда түзетулер енгізіңіздер.

Бұл мақалда ата-ананың балаға деген махаббаты мен қатынасы туралы айтылады. Мақалдың алғашқы бөлігінде, егер бала жақсы, үлгілі, тәрбиелі болса, онда ата-ана оны "менің жанарым, көзімнің" деп бағалайды, яғни ол өз өмірінің ең қымбат, бағалы бөлігі ретінде көреді. Бала – ата-ананың үміті мен мақтанышы.

Екінші бөлігінде, егер бала жаман, дұрыс болмай қалса, онда ата-ана оны "арамым, өзімнің" деп атай алады. Яғни, бала табысты немесе жағымды болмаған жағдайда, ата-ана өз қателігін сезіп, баласының кемшіліктерін мойындауы мүмкін.

Жалпы, бұл мақал ата-ана мен бала арасындағы сезімдер мен қарым-қатынасты, сондай-ақ, баланың тәрбиесі мен мінез-құлқының ата-анаға әсерін көрсетеді. Ата-ана баласының жақсы қасиеттерін бағалап, жамандықтары үшін өздерін кінәлі сезінуі мүмкін екені айтылған.


#Бала туралы