Жылқы (ат) туралы · Мал, төрт түлік туралы · Ас туралы

Жылқы еті жесең, тісіңе,
жемесең, түсіңе кіреді.

Жылқы еті жесең, тісіңе, 
жемесең, түсіңе кіреді.
Жүктеу

Мақалдың мағынасы мен түсіндірмесі

Негізгі мағынасы
Бұл мақал жылқы етінің қазақ тұрмысындағы аса қадірлі, дәмді ас екенін білдіреді. Тура мағынасы: жылқы етін жесең, оның дәмі тісіңде қалады; жемесең де, оның қадірін естіген соң ойыңнан кетпей, түсіңе дейін кіреді. Астарлы мағынасы: кейбір нәрсенің құны мен орны ерекше болады, оны көрген де, көрмеген де бағалайды. Яғни, жылқы еті — ел жадында сақталған, сұранысы мен беделі жоғары тағам.

Образдар мен теңеулер
Мақалдағы «тісіңе» деген сөз ас ішкен адамның дәмді ұзақ сезінуін аңғартады. Ал «түсіңе кіреді» дегені — адамның сана-сезімінде, қиялында қалатын әсерді білдіреді. Мұнда жылқы еті жай тамақ емес, халықтың тіршілігімен, қонақ күту дәстүрімен, береке-бірлігімен байланысты қастерлі ас ретінде бейнеленген.

Қазіргі өмірде
Қазір бұл мақал ұлттық тағамның беделін, ерекше дәмін айту үшін қолданылады. Мысалы, бір адам қазақтың қазы-қарта, жал-жаясын алғаш жеп, қатты ұнатып қалса, «жылқы еті жесең, тісіңе, жемесең, түсіңе кіреді» деп әзіл-шыны аралас айтады.

Бұл мақалдың мағынасы жасанды интеллекттің көмегімен жасалды. Қажет болған жағдайда түзетулер енгізіңіз.
Латын жазуында
Jylqy eti jeseń, tisińe,
jemeseń, túsińe kiredi.