Бидайдың сабаны бол.
Жаман елдің жақсысы болғанша,
Жақсы елдің жаманы бол.
Bıdaıdyń sabany bol.
Jaman eldiń jaqsysy bolǵansha,
Jaqsy eldiń jamany bol.
Мақалдың мағынасы:
Ескерту: Бұл мақалдың мағынасы жасанды интеллекттің көмегімен жасалды. Нақты мағынасын өздеріңіз тексеріп, қажет болған жағдайда түзетулер енгізіңіздер.
Бұл мақалдың мағынасы – адамның және оның жағдайының сапасын ортаға салып, өз таңдауы мен өмір сүру орнын бағалауға шақыру.
"Қарамықтың дәні болғанша, бидайдың сабаны бол" деген бөліктен, адамның мәртебесі мен орны туралы айтылып тұр. Қарамық – көкнәр болып есептелетін, бірақ сапасы төмен, азық-түлікке жарамсыз дән. Ал бидай – адамның қажеттілігіне жарамды, құнды өнім. Мақал мұнда адамға өзін төмен, болмаса, жағымсыз ортада ұстамай, бірақ, сапалы және мықты жерде, тіпті саналмаған статусымен болса да өмір сүруін насихаттайды.
Жаман елдің жақсысы болғанша, жақсы елдің жаманы бол деген бөліктен де, жағдай мен орта маңыздылығы байқалады. Бұл жерде жаман елден шыққан, бірақ жақсы адам болудың мағынасы жоқ, себебі ол орта адамның дамуына кедергі келтіреді. Ал, керісінше, жақсы елдегі жаманды болуы, адамның әлеуметтегі даму мүмкіндігін жоғары етеді.
Бір сөзбен айтқанда, мақал өмірлік жағдайларды, ортада тәрбиелеу мен командаластықты бағалауға, сапалы әрі эстетикалық тұрғыдан жоғары деңгейдегі ортада өмір сүруге ынталандырады.
#Жақсылық , Жамандық туралы