Бұзаудың жүгіргені сабанханаға дейін.
Мақалдың мағынасы мен түсіндірмесі
Негізгі мағынасы
Бұл мақалдың тура мағынасы: бұзау жүгіргенімен, ең ары кеткенде сабан жиналған жерге ғана барады. Астарлы мағынасы: жас, тәжірибесіз адамның ісі де, ойы да әлі шектеулі болады; ол үлкендердің деңгейіне, терең білікке бірден жете алмайды. Сондықтан асықпай, үйреніп, өсіп-өну керек деген ой айтылады.
Образдар мен теңеулер
Мұндағы «бұзау» — жас, ақылы толыспаған, тәжірибесі аз адамды меңзейді. «Жүгіргені» — талпыныс, әрекет, ынта. Ал «сабанхана» — төменгі, шеткі межені білдіретін бейне. Яғни, қанша ұмтылса да, жететін жері әзірге шектеулі екенін көрсетеді. Бұл — жастың мінін келемеждеу емес, оның табиғи өсу жолын түсіндіретін өмірлік байқау.
Қазіргі өмірде
Қазір бұл мақал жас маман, жаңа бастаған студент не тәжірибесіз адам туралы айтылғанда қолданылады. Мысалы, жұмысты енді үйреніп жүрген қызметкер бірден күрделі жобаны атқара алмай қиналса, үлкендер: «Әлі бұзаудың жүгіргені сабанханаға дейін ғой, алдымен негізін меңгер» деуі мүмкін. Мақал адамды мойымауға, бірақ өз мүмкіндігін шынайы бағалауға үйретеді.